Pueblos indígenas

La Consejera Presidenta del Instituto Estatal Electoral (IEEH), Guillermina Vázquez Benítez, hizo entrega a la Consejera Electoral Miriam Saray Pacheco Martínez, además de los Consejeros Electorales Salvador Domingo Franco Assad, Augusto Hernández Abogado y Francisco Martínez Ballesteros la constancia que acredita la conclusión satisfactoria del Diplomado impartido por la Comisión Nacional de Derechos Humanos (CNDH), denominado “Escuela Itinerante de Derechos Humanos de Pueblos, Comunidades Indígenas y Afro mexicanas” del que formaron parte.

Al acto de entrega de constancias asistieron la Consejera Electoral Blanca Estela Tolentino Soto y el Consejero Electoral Christian Uziel García Reyes. También recibió su documento la titular de la oficina de Atención de los Derechos Políticos Electorales de los Pueblos y Comunidades Indígenas, Ariadna González Morales y personal que integra este Instituto.

De marzo a octubre, se realizaron 17 módulos de la actividad académica y por primera vez, uno de los módulos fue desarrollado en las instalaciones de un órgano administrativo electoral, que fue el caso del IEEH.

La Escuela Itinerante, es un proyecto desarrollado con la finalidad de formar y capacitar agentes comunitarios promotores de derechos humanos, con las habilidades relevantes para proporcionar información y conocimiento sobre el acceso y defensa a los derechos humanos de los pueblos y comunidades indígenas y afro mexicanas.

Entre los temas abordados en el diplomado destacan: marco jurídico y Derechos Humanos (DDHH) de los pueblos indígenas, derecho a la consulta, económicos, sociales, culturales y ambientales, tierra y territorio, sistemas normativos internos y pluralismo jurídico, procesos no jurisdiccionales, Derechos Humanos de las personas migrantes, mujeres indígenas y afro mexicanas, tipos y modalidades de las violencias en comunidades indígenas y afro mexicanas, de la niñez indígena, entre otros.

Durante el Segundo Encuentro de Organizaciones y Movimientos de América en Tihuanacu, Bolivia, se instituyó el 5 de septiembre como el Día Internacional de las Mujeres Indígenas, en honor a Bartolina Sisa, guerrera indígena cuya férrea oposición a la conquista española le llevó a ser brutalmente asesinada y descuartizada por las fuerzas realistas ibéricas, en La Paz, Bolivia, el 5 de septiembre de 1782.

Bartolina Sisa y su esposo Julián Túpac Katari pelearon contra el ejército realista. Ella fue jefa de batallones indígenas, integrados por guerrilla nativa en los diferentes pueblos de Perú y Bolivia.

En 1781, luego de una serie de victorias del ejército dirigido por Bartolina, las y los pobladores la nombraron Virreina y además de la estrategia militar, esta guerrera se hizo cargo de la restructuración del gobierno en varias localidades, hasta que fue traicionada y emboscada para su ejecución, por hombres pagados por el corregidor Sebastián de Segurola.

En recuerdo de Bartolina, cada 5 de septiembre se utiliza para visibilizar la inequitativa situación de las mujeres indígenas en todo el mundo, quienes sufren los estragos de la triple opresión que les da el ser mujeres, ser indígenas y ser pobres.

Como señala Teresa Ulloa, especialista en género y derecho internacional humanitario, son las mujeres y las niñas indígenas “de entre los excluidos, las más excluidas; de entre los pobres, las más pobres; de entre los analfabetas, son ellas las que conforman el mayor porcentaje; de entre los discriminados, las más discriminadas; de entre los desposeídos, las más desposeídas; de entre los violentados, las más violentadas”.

En un estado con alta concentración de mujeres indígenas como el nuestro, lo menos que podemos hacer en su día es visibilizar los estragos del daño acumulado durante siglos contra las más pobres de las pobres, comenzando por un resumen de las deudas históricas que el gobierno y la sociedad tenemos con ellas.

En el marco de la conmemoración del Día Internacional de los Pueblos Indígenas y del Año Internacional de las Lenguas Indígenas, el gobernador Omar Fayad reconoció y resaltó la importancia de la identidad lingüística, cultural, costumbres y tradiciones ancestrales de los pueblos originarios en Hidalgo.

Hidalgo ocupa el primer lugar nacional en certificación de Intérpretes indígenas y la meta es que los 38 municipios de la entidad considerados como indígenas cuenten con personal calificado para garantizar sus derechos sociales y, con ello, potenciar el desarrollo de los pueblos originarios.

«Este es un evento importante porque refleja el aprecio por nuestras costumbres, el reflejo de nuestra identidad, tradiciones y todo aquello que representa a nuestros pueblos originarios», aseguró el mandatario en Acaxochitlán.

Indicó que para que la gente viva con más calidad de vida, en Hidalgo se ha trabajado para otorgar cuartos extra para que las personas no vivan en hacinamiento, piso firme a las viviendas, baños, biodigestores y vivienda rural, así como esfuerzos para que los pueblos indígenas no carezcan de agua, luz y drenaje; logros sin precedentes que han resultado en un reconocimiento por parte del Coneval, por haber reducido la pobreza en casi siete puntos porcentuales.

El logro reconoce el valor de los pueblos indígenas en Hidalgo, señaló Omar Fayad.

«Hace Hidalgo un esfuerzo y por eso entregamos aquí los certificados necesarios para que personas de la lengua indígena puedan servir como traductores y promotores de la salud en las lenguas que se hablan en Hidalgo y para que puedan ser traductores en los problemas legales que enfrenten los indígenas», señaló.

María Guadalupe Ortiz Villafaña en representación de Juan Gregorio Regino, director general del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) destacó que la certificación de los hablantes indígenas, apoyará a que muchas personas no sean marginadas de sus derechos, así como de los programas sociales, ya que proteger una lengua implica el compromiso de proteger a quien la habla para garantizar sus derechos. Por lo anterior Inali acreditó a la CEDSPI como centro evaluador.

El gobernador acompañado por autoridades de diferentes órdenes de gobierno entregó certificados a intérpretes indígenas en materia de salud, lo cual facilitará el acceso de calidad a los servicios de salud estatales para las personas indígenas no hablantes del español, lo que favorecerá la interacción médico-paciente. Además otorgó correcciones administrativas de actas de nacimiento a los alcaldes de los diferentes municipios beneficiados, acción que materializa el derecho a la identidad.

De igual manera, se entregaron constancia de acreditación del estándar de competencia de intérprete indígena, así como certificados que dan fe a los ayuntamientos de contar con intérpretes certificados para atender a la población, principalmente en el ámbito de administración y procuración de justicia.

Rocío Jaqueline Sosa Jiménez, presidenta municipal de Acaxochitlán, citó el apoyo del gobernador Omar Fayad a través de la Comisión Estatal para el Desarrollo Sostenible de los Pueblos Indígenas (CEDSPI) para dar mayores oportunidades a los pueblos originarios.

El coordinador de la Comisión Estatal para el Desarrollo Sostenible de los Pueblos Indígenas, Enrique Simón Romero, dijo que los pueblos originarios establecidos principalmente en 38 municipios de Hidalgo son muestra de la herencia ancestral; por ello la administración estatal trabaja en mejorar los servicios básicos e infraestructura, impulsar su productividad, proveer de certeza jurídica; así como preservar y enriquecer la lengua indígena.

En nombre de los beneficiarios, Ofelia Hernández Bautista agradeció al gobierno las acciones realizadas en los distintos municipios indígenas del estado que permiten mejorar el bienestar de las familias; aseguró que Omar Fayad no sólo promete sino que cumple, quien a través del impulso de la cultura, usos y costumbres ha mostrado su respeto a los pueblos originarios.

Aun cuando son depositarios de la diversidad cultural y son los principales conservadores de la diversidad biológica del planeta, los pueblos indígenas no han dejado de ser tradicionalmente discriminados por el poder hegemónico y su pensamiento dominante.

En todo el mundo, 370 millones de personas son indígenas. Constituyen más de 5 mil grupos distintos en 90 países, y hablan una abrumadora mayoría de los 7 mil idiomas que existen en este planeta. Aunque son el 5% de la población mundial, son también el 15% de la gente pobre. Esto es, la indigenización de la pobreza.

Gran parte de los pueblos indígenas del mundo comparte una problemática común en cuanto a la violación, falta de reconocimiento y aplicación efectiva de sus derechos, con lo cual se constituyen en un grupo poblacional altamente vulnerado.

Así pues, resulta fundamental conmemorar el Día Internacional de los Pueblos Indígenas. 25 años atrás, buscando el fortalecimiento de la cooperación internacional para la solución de los problemas que enfrentan los pueblos indígenas en temas como los Derechos Humanos, el medio ambiente, el desarrollo, la salud y la educación, la Asamblea General de la Organización de las Naciones (ONU) Unidas estableció en 1994 el 9 de agosto como el Día Internacional de las Poblaciones Indígenas.

Además de que el 2019 ha sido decretado como el año internacional de las lenguas indígenas, la temática se enfatizará en este 9 de agosto, debido a que la gran mayoría de las lenguas en peligro son habladas por los pueblos indígenas. De hecho, la ONU estima que cada dos semanas muere una lengua indígena, poniendo en riesgo sus respectivas culturas y los sistemas de conocimiento que aportan.

Debido a lo anterior, en este día internacional se pretende sensibilizar sobre la preocupante pérdida de estas lenguas y la gran necesidad de preservarlas, revitalizarlas y promoverlas a nivel nacional e internacional.

La empresa de modas Louis Vuitton afirmó que estar en contacto con artistas de Tenango de Doria para la creación de diseños a partir de los tradicionales bordados de la región.

Fue la agencia estadounidense AP la que informó que este miércoles en Nueva York, la casa de modas francesa aseguró que está en contacto con un grupo de artistas hidalguenses «para una posible colaboración en la producción de una colección de sillas»

“Actualmente tenemos relación con artesanos de Tenango de Doria en el estado de Hidalgo, México, con la perspectiva de colaborar juntos para producir esta colección”, comentó Louis Vuitton.

Se trata de una silla con elementos gráficos de los tradicionales bordados de Tenango de Doria de la colección Dolls by Raw Edges valuada en más de 348 mil pesos mexicanos.

Al respecto, la secretaria de Cultura, Alejandra Frausto, acusó a Louis Vuitton de «apropiación cultural» y envío una carta a Héctor Pardo, director de comunicación y relación con clientes en México, Centroamérica y el Caribe, de la casa de modas, en la cual propone un diálogo entre la empresa, el gobierno de México y las comunidades.